New Lives Page 5
We had a splendid view out over the Rhine valley, all the way to some distant mountains in France. The hills around Offenburg roll gently, most of them unforested on top; the highest peaks of the Black Forest couldn’t be seen from here or were hidden by clouds.
Gläsle was waiting for us outside the town hall. It wasn’t long before our eyes were welling with tears. When it was all over we even hauled away an electric typewriter that we’ve baptized the “green monster.”
Gläsle drove Georg and Jörg to a used-car lot—we want to buy a VW bus—so Michaela and I strolled through town. And because we suddenly had money in our pockets we went shopping—stainless steel pots, as if for our trophy collection.
That’s it for this time. Hugs, Enrico
Monday, Jan. 29, ’90
Verotchka,
Mamus sends her greetings. All your postcards are on her kitchen counter. She’s a little peeved at us both—because your own children really shouldn’t lie to you.28 I wrote down your address for her. She wants to know how long you’ll be staying and if it isn’t dangerous and if Nicola’s mother is feeling better.
We’re supposed to go to Paris this weekend. Mamus sees herself as a personal ambassador of happiness. She’s plundered her bank account and won’t admit it, but drops all kinds of coy hints.
Although we—I took Robert along—were in Dresden only yesterday, our time there is somehow a haunting memory of nowhere in particular, as if I had merely dreamed it. Mamus had baked a cheesecake. But the apartment was so cold and tidy it was almost as if it wasn’t lived in.
It’s only when you see her there inside her own four walls that you realize how much Mamus has changed. I was happy to spot any gesture I recognized—the way she lights the stove and kneels down to check the flame, the way she stands at the pantry threshold as if it might be easier to reach rather than take another step, the way she pivots on the heel of one foot when she opens the door to the fridge, the way she holds her coffee cup with both hands, elbows planted on the table. Sounding as if she were offering me some condensed milk, she asked if we would also be voting for the Alliance for Germany.29 Mamus has suddenly begun to spot people toadying everywhere and sees her fellow nurses as “pure opportunists.” I asked her why she herself had never thought of leaving. I wouldn’t have wanted to, she replied, without looking directly at me.
There’s been no change in her situation at the clinic. If she has bad luck and is assigned to a shift with her “tormentors”—and that probably includes most of the nurses in surgery—she sometimes doesn’t say a word the whole day.
Robert treats Mamus like a second grandmother, which obviously does her good. And each time Robert agrees to come along, I feel like I’ve been honored too. Although I’m always afraid I’m boring him. This time I should perhaps have made the trip without him, except that it would have taken on its own special significance, as if I were pressuring her for a heart-to-heart talk. There would hardly have been a chance of that in any case, because the doorbell was constantly ringing. Maybe the change Mamus has undergone has become the rule now. All sorts of people are showing their true colors. Did you know that Herr Rothe is a longtime fan of Franz Josef Strauss? Frau Schubert explained to me what difficulties I would have had as a teacher, and the two Graupner sisters talked about Denmark, where a cousin of theirs lives, and how at last they could write to her. When I asked in amazement why they hadn’t written to their cousin before now, I was corrected by cries of “Wrong, completely wrong,” and then Tilda Graupner proudly proclaimed: “As head of accounting I didn’t dare have contacts in the West.” You’re the star of the building. Your leaving makes you the first to have made the right decision. And some of the glow from your halo illumines your brother. The Schaffners are said to leave their apartment only after dark, or at least the revolutionary (or reactionary?) residents of the building have agreed not to greet those Stasi spies.
Robert wanted to look at photographs again. I had never noticed before that the albums only go up as far as Father’s death.30 The cupboard still has that same old darning-egg, sewing-kit odor.
Suddenly Mamus grabbed a photo and looked at it over the rim of her glasses—a handsome young couple—and cried, “What are they doing here!” She shredded it like a check that she had filled out wrong. “You weren’t even born yet,” Mamus informed me. “Total strangers!” She kept the scraps in her hand and went on providing commentary for the pictures that Robert held out to her. I secretly pocketed two shots of you. Sometimes I’m afraid I can’t bear our being separated any longer. If only I could figure out what your plans are.
We had supper with Johann. His epistles are getting shorter. There were still a dozen of them lying around here, and I had no choice but to read them before the trip. When I did, it occurred to me that he might be gathering materials for a novel about a parish. Ever since he confessed to Franziska about us,31 he’s behaved rather rudely to me, especially in her presence. He could barely bring himself to offer me his hand. He had to “finish something up,” he exclaimed, and disappeared. And so Robert and I waited in the kitchen, helping Franziska set the table and gazing out the window at the city. Franziska’s charm has entirely deserted her over the past two years. She talks quite openly about her drinking and that she really needs to quit. Listening to her you might think she simply doesn’t have time to spare for treatment at a clinic. Johann confided to me a couple of years ago that he sometimes provokes arguments because he needs the tension to be productive. I can’t help thinking of that when I see Franziska like this.
She knows about my letters, because Johann reads them to her to prove that “nothing’s going on” between him and me.
Gesine will soon be five. At first glance she seems untouched by all this unhappiness. She chose Robert as her knight, led him through the apartment, and played the piano for him. It was something new for her to learn that there are people who don’t play some instrument.
When Jo’s finished with his theology exams, there’s a pastorate with three parishes waiting for him in the Ore Mountains, not far from Annaberg-Buchholz. Franziska and he have already visited it; the parsonage is large and has a huge orchard. It would never have come to this a year ago, Franziska said, because Johann would have looked for a job that left him time for writing and his band. Franziska doesn’t want to leave Dresden come hell or high water, or at least not to go to Annaberg. And then came the bombshell! She was sure I already knew that Johann planned to be a candidate in the local elections. And three weeks ago it was he who accused me of betraying art.
When I asked him about it later, he beat around the bush. He had wanted to tell me in person and not write me. He didn’t have a chance anyway, was doing it out of sense of responsibility, people had pushed him into it, maybe he could make a little difference. He sounded like someone who had just become a “candidate of the Party.”32 I told him there was no need for a bad conscience or for him to justify himself and that I thought he had made the right decision.
He also mentioned a bit too offhandedly that he hopes to publish a book about the events in Dresden last October.33 Jo resents his own fate, because he was denied the privilege of being arrested, interrogated, and beaten. Believe me, I know him.
Jo had no questions for me. His aloofness, if not to say coldness left me paralyzed. If it hadn’t been for Franziska, who was constantly passing me something, filling my teacup, and fussing over Robert, it would have felt like being shown the door.
But when I talked about you, he slowly thawed, and suddenly smiled at me with a heartfelt warmth that left me more helpless than his silence had. He jumped up and presented me with a book, a duplicate he had found in a rare bookstore—a first edition of Eisler’s Faustus34 —and said that we definitely had to see each other more often, especially now. In the end we are all left with only a few friends anyway. He insisted, absurdly enough, on fixing sandwiches for our trip back; there might be a traffic jam. Robert and I took turns pointing to what we wanted and
watched our sandwiches being prepared. Like a mason working plaster, Jo pushed the butter to the outer edge, spreading it around again several times as if to make certain everything was well greased. Then he looked up as if to say, this is something I’d do only for you.
Hugs, your Heinrich
PS: I’m sitting at the “green monster” and feel a draft at my back. I think Jörg or Georg has just come in. I turn around—and have to sneeze. “Gesundheit,” a woman’s voice says. I hear the door close. I sneeze two more times, and each time the same composed female voice blesses me.—“Who are you?” I ask, and walk toward her. She is crouched next to the stove, massaging her toes. A smile skitters across her face, briefly easing the tenseness in her features. Then she makes a hissing sound as she draws air in through her mouth and breathes it out again audibly through her nose. Her stockings have holes in the heels. “Don’t look,” she says. “I thought,” she continues, and presses her lips together for a second, “I thought you asked me to come in. I knocked.” With her back to the tile stove she slowly pushes herself to her feet. She tries to slip into her shoes. “Ouch! Ouch!” she whines. “That hurts!”
“For heaven’s sake,” I exclaim. She is looking up now, and what I had taken for a strand of hair stuck in the corner of her mouth turns out to be a scar. I realize that she’s a noblewoman.
“It no longer keeps me warm,” I say apologetically, pointing to my coat hanging beside the door. I am angry at myself because I’ve been planning for days to take it to the cleaners so they can restore its old qualities. “Would you like to come along?” I ask. “If we leave now we can make it to the cleaners by six.”
“How can I possibly do that?” she cries. Her voice is clogged with tears. Didn’t I have eyes in my head, even a blind man could that see she was in no condition to take so much as a single step.
“May I carry you?” I ask, unable to suppress the expectation in my voice. Her blouse has come open at the waist, and I see a triangle of her stomach, her navel at its center—just like the eye of God, I think. The comparison pleases me. The most wonderful opportunities often arise out of minor inconveniences, I say. She bursts into laughter. She lets her eyes wander openly over me. Evidently everything about me makes her laugh, I appear to provoke it. Finally, putting both hands over her mouth, she is overcome by a seizure of laughter she cannot control. She struggles for air, buckles over. Her hair, the tips bright red, falls down over her face, hiding it completely.
By now I was sitting on the edge of the bed and listening intently, I was that certain I had heard laughter. It was four in the morning. My day had begun.
Tuesday, Feb. 6, ’90
Verotchka,
I don’t like leaving the office here because I’m afraid I’ll miss your call. Each time I come in it’s all I can do to keep from asking about you. I get testy if Jörg or Georg stays on the telephone too long. I tried reaching you from Paris, but I was doing something wrong and couldn’t understand the recording either.
Yes, we were in Paris, at least we claim we were. We were back by nine on Sunday. “We’ve just come from Paris,” Robert announced to a neighbor in the stairwell. Instead of being amazed or asking questions, she gave Michaela and me a nasty look, as if we tolerated lying. Then what Michaela told her about the procedure with our papers made her all the more suspicious. Truth is no help when you’re trying to convince someone.
I’m glad it’s behind us. I finally let myself be talked into going along for Robert’s sake—it was a family outing. Michaela was sure we’d have a fine time even without money. The official title was “Three-Day Trip.” The first day was Friday. We were scheduled to leave Eisenach at 5 p.m.
Hundreds of people were waiting on a muddy square surrounded by buildings waiting to be demolished and a couple of murky streetlamps. If it hadn’t been for the bags and plastic sacks, it would have looked like the start of a demonstration. Mamus had been waiting for us in Eisenach since two in the afternoon. She was all on edge because we didn’t arrive until around four thirty. As the armada of buses pulled in, we were shooed from one end of the square to the other. When the bus doors opened the drivers appeared and called out their destinations, then sat down behind the wheel again.
There were two for Paris. We were afraid they were going to pull out without us, but then found seats in the third and fourth rows, far enough forward to see out the windshield. Next to us was the ferry to Amsterdam, on our left one for Venice. The procedure was the same for everyone. First we were given West German papers that—except for name and address—had all the details right, down to height and eye color. At the French border, so we were instructed, we were to hold the papers up35 and look inconspicuous—whatever that meant. In the Venice bus they were busy practicing holding their documents up. They waved as they drove off.
Robert chose me to sit next to him; the seats were very comfortable and you could barely hear the motor. Not one loud word disrupted our gentle flight along the dark autobahn. As if it were a familiar routine, I left the bus at each stop with everyone else, joined the dash for the restroom, and while we waited stuffed my mouth with a hard-boiled egg from Mamus’s picnic box.
Just before midnight we reached Frankfurt Airport, the trip’s first sightseeing stop. We wandered the deserted departure halls, reading the names of airlines, and greeting the dark-skinned cleaning ladies, who responded by turning away.
The French had no interest in our bus, and we were first aware of France at our next pit stop. Mamus was snoring softly. It was dawn before I began to feel tired. I saw dark gray hanging over the Paris suburbs, and the next thing I knew we were driving through the city. It was drizzling, and the sky looked even darker. It wasn’t until the Place de Bastille that I figured out where we were. From there on my sense of orientation worked without hitch or flaw. I displayed my brilliance for Robert and Michaela, but even I was amazed to be driving along the Boulevard Henri IV and see the islands emerge on our right and, yes indeed, Notre-Dame.36 I prayed the mantra of our yearnings: Quai de la Tournette, Quai de Montebello, Quai St-Michel, Quai des Grands Augustins, and gazed at the old familiar booths of the bouquinistes.
Even as I was prophesying the Louvre right on time, I felt uneasy. I was shooting off the fireworks of our knowledge of a faraway world without feeling a thing. Maybe it was simply that you weren’t there, or maybe I suspected that within an hour it would sound as profane as a taxi driver’s chatter. Ah, at that same moment it degenerated into the know-it-all lectures of a paterfamilias who has conscientiously done his vacation homework.
We drove north across the Pont de la Concorde, past the Madeleine and St-Lazare, and up the Rue d’ Amsterdam. I presumed Sacré-Cœur would be our next goal and was hoping that with the first ray of sun and some coffee things would improve somewhat, when the driver announced that we were on our way to the most famous “mousetrap” in the world. We made two turns, taking them very slowly, while our bus rocked back and forth and was lifted up as if on a wave before we were rolling again.
Then I saw the women lining the sidewalks—whores at eight in the morning. Conversation in the bus died; the driver blustered on about love for sale. In the middle of his babbling there was a thump underneath us as if we hadn’t cleared something. The driver cursed, and with a crackle the loudspeakers went silent. We drove on slowly. Everyone stared out the window in a kind of devotional silence. The monstrosity of being able to select a woman for a bit of cash! Robert turned to me with a crazy grin, hesitated as if about to ask a question, but then gazed straight ahead again, his forehead pressed to the glass.
Suddenly one of the women stepped away from the facade—her skintight pants opened from the calves down to wide bell-bottoms—and ran along beside us. Her hair was covered by a bright scarf wrapped around her head pirate-style. She approached our window, moved closer—she was very young—kissed her hand, and pressed the fingertips to the window right where Robert sat. Even though she had to run to stay even with us, she gazed earnestl
y inside, but the women behind her had burst into laughter, buckled over with laughter, and we could hear their catcalls and yowls—a cordon of women laughing at us. She rapped on the window three times, then the whole scene vanished.
Patches of red emerged on Robert’s neck. “She just liked you,” Michaela said, trying to put him at ease.
We set foot on Paris soil at the base of Sacré-Cœur. The air was milder than I had expected. The sea of buildings gave off a serenity that even the few cars and mopeds glistening through the streets like minnows could not disrupt. We climbed the steps. “How often, ever since we had seen fall arrive on the Boulevard St-Germain, had we come up here, our work done, chilled, looking out at the rain on the Seine,” I recited.37 Robert wanted to know what the large roof off to the left was, and was surprised I didn’t know for sure which train station it might be, or if it even was a train station at all. I was amazed at how few prominent features there were—the Madeleine, the Louvre, the Eiffel Tower far to the right, all the rest was a blur, which was fine by me. What I wanted to do most was to stretch out on one of the benches and sleep. The white stone reminded me of the Fisherman’s Bastion.38 The pigeons scared off by the street sweeper came from Neustadt Station.39
Suddenly a man was kneeling in front of me in the middle of the sidewalk. He was like a stone that had fallen out of the sky. He was looking at the ground as if praying and offered us a view of a wreath of sweaty strands of hair. The shapeless thing in his hands turned out to be a cap that held a single coin. I didn’t have any francs and yet didn’t dare move on. Mamus came to my aid, stuffed a bill into his cap, and whispered in perfect German: “From the whole family.” A woman who we later learned was a German teacher from Erfurt said it was unacceptable for one person to grovel before another like that. As she went on speaking and a semicircle formed around her, poor Lazarus—probably thinking she was speaking to him—slowly raised his head. When the group saw his badly scraped forehead and nose and gazed into dead-tired eyes and a toothless half-opened mouth, they fell silent. We regrouped and fled.